
Dutch translation of It Aerd fen de Fryske Kleasters by Jan K.H. van der Meer Het karakter van de Friese kloosters in de MiddeleeuwenRead More
Critical edition – Titus Brandsma Institute Nijmegen
Dutch translation of It Aerd fen de Fryske Kleasters by Jan K.H. van der Meer Het karakter van de Friese kloosters in de MiddeleeuwenRead More
Dutch translation of De striid om de eigen Tael by Jan K.H. van der Meer MR De strijd om de eigen Taal 15 augustusRead More
Dutch translation of Missy-ljeafde yn Fryslân by Jan K.H. van der Meer Missieliefde in Friesland [1] Op de Missietentoonstellingen en andere gelegenheden waarop hetRead More
Dutch translation of Pater Brugman yn Fryslân by Jan K.H. van der Meer Pater Brugman in Friesland [1] Hij leeft nog in de volksmondRead More
Dutch translation of ‘In wird fen bliidens’ by Jan K.H. van der Meer Een woord van blijdschap [1] Het doet ons Friezen deugd datRead More
Dutch translation of ‘Het Eerherstel der Friezen‘ by Jan K.H. van der Meer Het Eerherstel der Friezen [1] Tot de meest geestdriftige ogenblikken vanRead More
Dutch translation of ‘Roomske Blydskip‘ by Jan K.H. van der Meer Roomse Blijdschap [1] Het is zo troosteloos in de wereld. Er wordt geklaagdRead More
Dutch translation of ‘Foarwird‘ (Sneinsmissael) by Jan K.H. van der Meer Woord vooraf [1] Met genoegen wil ik met een enkel woord dit ZondagsmissaalRead More